<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880</id><updated>2012-01-21T05:35:19.773-08:00</updated><title type='text'>Ame No Uta!</title><subtitle type='html'>^^ Utada Hikaru ^^</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>9</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-375724256794084204</id><published>2009-07-26T16:34:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:53:19.350-07:00</updated><title type='text'>First love -Utada Hikaru</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=TV5NP98G"&gt;Download Video&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html"&gt;See Lyric&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object height="360" width="492"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.megavideo.com/v/286YSY17ea781ae48c4a78af0e8f52282c691f4a"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.megavideo.com/v/286YSY17ea781ae48c4a78af0e8f52282c691f4a" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="360" width="492"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-375724256794084204?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/375724256794084204/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=375724256794084204' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/375724256794084204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/375724256794084204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/07/first-love-utada-hikaru.html' title='First love -Utada Hikaru'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-1044937444397558921</id><published>2009-01-07T10:05:00.000-08:00</published><updated>2010-05-13T14:53:59.361-07:00</updated><title type='text'>"The Flavor of Life"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/21Ak3TxKSSL_SL160_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 139px; height: 137px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/21Ak3TxKSSL_SL160_.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詞：&lt;/span&gt;宇多田ヒカル&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;宇多田ヒカル&lt;br /&gt;&lt;span&gt;ドラマ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;「花より男子2」&lt;/span&gt;主題歌&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer:&lt;/span&gt; Hikaru Utada&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer:&lt;/span&gt; Hikaru Utada&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Drama Main Theme:&lt;/span&gt; Hana yori dango 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"The Flavor of Life"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ありがとう、と君に言われると&lt;br /&gt;なんだかせつない&lt;br /&gt;さようならの後も解けぬ魔法&lt;br /&gt;淡くほろ苦い&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;友達でも恋人でもない中間地点で&lt;br /&gt;収穫の日を夢見てる　青いフルーツ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと一歩が踏み出せないせいで&lt;br /&gt;じれったいのなんのってbaby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甘いだけの誘い文句&lt;br /&gt;味っけの無いトーク&lt;br /&gt;そんなものには興味をそそられない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い通りにいかない時だって&lt;br /&gt;人生捨てたもんじゃないって&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしたの?と急に聞かれると&lt;br /&gt;ううん、なんでもない&lt;br /&gt;さようならの後に消える笑顔&lt;br /&gt;私らしくない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信じたいと願えば願うほど&lt;br /&gt;なんだかせつない&lt;br /&gt;「愛してるよ」よりも「大好き」の方が&lt;br /&gt;君らしいんじゃない?&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忘れかけていた人の香りを　突然思い出す頃&lt;br /&gt;降りつもる雪の白さをもっと　素直に喜びたいよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ダイアモンドよりもやわらかくて&lt;br /&gt;あたたかな未来　手にしたいよ&lt;br /&gt;限りある時間を　君と過ごしたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;くり返し)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"The Flavor of Life"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;arigatou, to kimi ni iwareru to&lt;br /&gt;nandaka setsunai&lt;br /&gt;sayounara no ato mo tokenu mahou&lt;br /&gt;awaku horonigai&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de&lt;br /&gt;shuukaku no hi wo yume miteru aoi furuutsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ato ippo ga fumidasenai sei de&lt;br /&gt;jirettai no nannotte baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;amai dake no sasoi monku&lt;br /&gt;ajikke no nai tooku&lt;br /&gt;sonna mono ni wa kyoumi wo sosorarenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;omoidoori ni ikanai toki datte&lt;br /&gt;jinsei suteta mon janaitte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;doushita no? to kyouni kikareru to&lt;br /&gt;uun, nandemonai&lt;br /&gt;sayounara no ato ni kieru egao&lt;br /&gt;watashi rashikunai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shinjitai to negaeba nagau hodo&lt;br /&gt;nandaka setsunai&lt;br /&gt;"aishiteru yo" yori mo "daisuki" no hou ga&lt;br /&gt;kimi rashii n'janai?&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wasurekakete ita hito no kaori wo totsuzen omoidasu koro&lt;br /&gt;furitsumoru yuki no shirosa wo motto sunao ni yorokibitai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;daiamondo yori mo yawarakakute&lt;br /&gt;atatakana mirai te ni shitai yo&lt;br /&gt;kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"The Flavor of Life"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--   goo 音楽(http://music.goo.ne.jp/)では 歌詞の 保存、印刷、引用、コピー＆ペースト等は、 著作権保護の観点から 禁止しています。   2009-01-08 03:31:31 goo 音楽 --&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;When you say thank you,&lt;br /&gt;it's painful somehow.&lt;br /&gt;The unbreakable magic after a good-bye&lt;br /&gt;is faintly bittersweet.&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not friends, not lovers, we are in between.&lt;br /&gt;I dream of blue fruits in time of harvest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can't give one more step forward&lt;br /&gt;which is irritating baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;(♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Repeat)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sweet phrases of temptation&lt;br /&gt;are tasteless talk&lt;br /&gt;and my interests are not intrigued by something like that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When things don't go as one wish,&lt;br /&gt;doesn't mean life can be thrown away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's the matter? you suddenly asked me&lt;br /&gt;it's nothing, I said.&lt;br /&gt;It isn't like me&lt;br /&gt;that after a good-bye my smile disappears.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The desire of believing&lt;br /&gt;it's painful somehow&lt;br /&gt;That "I like you" becomes better than "I love you",&lt;br /&gt;isn't just like you?&lt;br /&gt;The flavor of life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I suddenly remember the scent of those that have already been forgotten,&lt;br /&gt;I honestly enjoy even more the piled white snow in a snowfall.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More than a diamond&lt;br /&gt;I prefer to obtain a soft and warm future&lt;br /&gt;I want to spend with you the limits of time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Repeat)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"El Sabor de la Vida"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Cuando tu dices gracias&lt;br /&gt;es un tanto doloroso.&lt;br /&gt;La irrompible magia despues de un adios&lt;br /&gt;es algo agridulce&lt;br /&gt;El sabor de la vida&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No amigos, no enamorados, estamos en medio.&lt;br /&gt;Yo sueño de los frutos azules en tiempo de cosecha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No puedo dar un paso más hacia adelante&lt;br /&gt;lo cual es irritante baby.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Repetir)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dulces frases de tentación&lt;br /&gt;son un plática sin sabor,&lt;br /&gt;y mis intereses no son intrigados por algo así.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuano las cosas no van como se desean,&lt;br /&gt;no significa que la vida puede ser echada fuera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué pasa? me preguntaste de repente&lt;br /&gt;no es nada, conteste.&lt;br /&gt;No es como yo&lt;br /&gt;el que después de un adios my sonrisa desaparezca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El deseo de creer&lt;br /&gt;es un tanto doloroso.&lt;br /&gt;El que "Te quiero" sea mejor que "Te amo"&lt;br /&gt;¿No es acaso tal como tú?&lt;br /&gt;El sabor de la vida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando de repente recuerdo la fragancia de aquellos que ya han sido olvidados&lt;br /&gt;honestamente disfruto más la nieve blanca acomulada en las nevadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más que un diamante,&lt;br /&gt;prefiero obtener un suave y cálido futuro.&lt;br /&gt;Quiero pasar contigo los límites del tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Repetir)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-1044937444397558921?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/1044937444397558921/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=1044937444397558921' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/1044937444397558921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/1044937444397558921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html' title='&quot;The Flavor of Life&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-7187607163522004198</id><published>2008-11-03T09:19:00.000-08:00</published><updated>2010-05-13T14:54:32.451-07:00</updated><title type='text'>"Simple and Clean"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/41N11TAF1XL_SL160_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 134px; height: 130px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/41N11TAF1XL_SL160_.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詞&lt;/span&gt;：宇多田ヒカル&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;宇多田ヒカル&lt;br /&gt;ゲーム&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;「KINGDOM HEARTS-FINAL MIX-」&lt;/span&gt;テーマ・ソング&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Game Theme: &lt;/span&gt;Kingdom hearts-final mix-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/11/simple-and-clean.html#kanji"&gt;Lyric&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/11/simple-and-clean.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Lyric&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Simple and Clean"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;When you walk away&lt;br /&gt;You don't hear me say please&lt;br /&gt;Oh baby,don't go&lt;br /&gt;Simple and clean is the way that&lt;br /&gt;you're making me feel tonight&lt;br /&gt;It's hard to let it go&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're giving me too many things&lt;br /&gt;Lately you're all I need&lt;br /&gt;You smiled at me and said,&lt;br /&gt;Don't get me wrong I love you&lt;br /&gt;But does that mean I have to meet your father?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we are older you'll understand&lt;br /&gt;What I meant when I said&lt;br /&gt;”No,I don't think life is quite that simple”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The daily things that keep us all busy&lt;br /&gt;Are confusing me&lt;br /&gt;That's when you came to me and said,&lt;br /&gt;Wish I could prove I love you&lt;br /&gt;But does that mean I have to walk on water?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we are older you'll understand&lt;br /&gt;It's enough when I say so&lt;br /&gt;And maybe some things are that simple&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hold me&lt;br /&gt;Whatever lies beyond this morning&lt;br /&gt;Is a little later on&lt;br /&gt;Regardless of warnings&lt;br /&gt;the future doesn't scare me at all&lt;br /&gt;Nohing's like before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hold me&lt;br /&gt;Whatever lies beyond this morning&lt;br /&gt;Is a little later on&lt;br /&gt;Regardless of warnings&lt;br /&gt;the future doesn't scare me at all&lt;br /&gt;Nohing's like before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hold me&lt;br /&gt;Whatever lies beyond this morning&lt;br /&gt;Is a little later on&lt;br /&gt;Regardless of warnings&lt;br /&gt;the future doesn't scare me at all&lt;br /&gt;Nohing's like before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/11/simple-and-clean.html#kanji"&gt;Lyric&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/11/simple-and-clean.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Simple Y Clara"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Cuando te alejas&lt;br /&gt;no me escuchas decirte por favor&lt;br /&gt;Oh baby, no te vayas&lt;br /&gt;Simple y clara es la manera&lt;br /&gt;que me haces sentir esta noche&lt;br /&gt;es dificil dejar que este sentimiento escape.&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tú me has dado muchas cosas&lt;br /&gt;Últimamente tu eres todo lo que necesito&lt;br /&gt;Tú me sonreiste y me dijiste,&lt;br /&gt;No te confundas, yo te amo&lt;br /&gt;¿pero acaso eso significa que tengo que conocer a tu padre?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando seamos mayores tu entenderás&lt;br /&gt;que quiero decirte cuando digo&lt;br /&gt;"No, no creo que la vida sea tan simple"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Repetir)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las cosas diarias que nos mantienen ocupados&lt;br /&gt;me confunden&lt;br /&gt;y ahí es cuando tú vienes y me dices,&lt;br /&gt;Desearia comprovarte que te amo&lt;br /&gt;¿Pero acaso eso significa que tengo que caminar sobre agua?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando seamos mayores entenderás&lt;br /&gt;el porque de cuando te respondo así&lt;br /&gt;y quizas algunas cosas sean asi de simples&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Repetir)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abrazame&lt;br /&gt;Aquello que este más allá de esta mañana&lt;br /&gt;eso será para más tarde.&lt;br /&gt;A pesar de la advertencias&lt;br /&gt;el futuro no me atemoriza en absoluto&lt;br /&gt;Nada es como antes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Repetir)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abrazame&lt;br /&gt;Aquello que este más allá de esta mañana&lt;br /&gt;eso será para más tarde.&lt;br /&gt;A pesar de la advertencias&lt;br /&gt;el futuro no me atemoriza en absoluto&lt;br /&gt;Nada es como antes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abrazame&lt;br /&gt;Aquello que este más allá de esta mañana&lt;br /&gt;eso será para más tarde.&lt;br /&gt;A pesar de la advertencias&lt;br /&gt;el futuro no me atemoriza en absoluto&lt;br /&gt;Nada es como antes.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="listen"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-7187607163522004198?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/7187607163522004198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=7187607163522004198' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/7187607163522004198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/7187607163522004198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/11/simple-and-clean.html' title='&quot;Simple and Clean&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-6954863971547603818</id><published>2008-10-24T18:04:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:55:05.756-07:00</updated><title type='text'>"COLORS"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/41N11TAF1XL_SL160_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 102px; height: 101px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/41N11TAF1XL_SL160_.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詞：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"COLORS"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;ミラーが映し出す幻を気にしながら&lt;br /&gt;いつの間にか速度上げてるのさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこへ行ってもいいと言われると&lt;br /&gt;半端な願望には標識も全部灰色だ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;炎の揺らめき　今宵も夢を描く&lt;br /&gt;あなたの筆先　渇いていませんか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青い空が見えぬなら青い傘広げて&lt;br /&gt;いいじゃないか　キャンバスは君のもの&lt;br /&gt;白い旗はあきらめた時にだけかざすの&lt;br /&gt;今は真っ赤に　誘う闘牛士のように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カラーも色褪せる蛍光灯の下&lt;br /&gt;白黒のチェスボードの上で君に出会った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕らは一時　迷いながら寄り添って&lt;br /&gt;あれから一月　憶えていますか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで&lt;br /&gt;よかったのにな　口は災いの元&lt;br /&gt;黒い服は死者に祈る時にだけ着るの&lt;br /&gt;わざと真っ赤に残したルージュの痕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら&lt;br /&gt;塗り潰してよ　キャンバスを何度でも&lt;br /&gt;白い旗はあきらめた時にだけかざすの&lt;br /&gt;今の私はあなたの知らない色&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#kanji"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"COLORS"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MIRAA ga utsushidasu maboroshi wo kinishi nagara&lt;br /&gt;itsu no ma ni ka sokudo ageteru no sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;doko e itte mo ii to iwareru to&lt;br /&gt;hanpana ganmou ni wa hyoushiki mo zenbu haiiro da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;honoo no yurameki koyoi mo yume wo egaku&lt;br /&gt;anata no fudesaki kawaite imasen ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aoi sora ga mienu nara aoi kasa hirogete&lt;br /&gt;ii janai ka KYANBASU wa kimi no mono&lt;br /&gt;shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no&lt;br /&gt;ima wa makka ni sasou tougyuushi no youni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KARAA mo iro aseru keikoutou no moto&lt;br /&gt;shirokuro no CHESUBOODO no ue de kimi ni deatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bokura wa hitotoki mayoi nagara yorisotte&lt;br /&gt;are kara hitotsuki oboete imasu ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ORENJI iro no yuuhi wo tonari de miteru dake de&lt;br /&gt;yokatta no ni na kuchi wa wazawai no moto&lt;br /&gt;kuroi fuku wa shisha ni inoru toki ni dake kiru no&lt;br /&gt;wazato makka ni nokoshita RUUJU no ato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mou jibun ni wa yume no nai e shika egakenai to iu nara&lt;br /&gt;muritsubushite yo KYANBASU wo nandodemo&lt;br /&gt;shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no&lt;br /&gt;ima no watashi wa anata no shiranai iro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#kanji"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"COLORS"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While the mirror reflects illusions and feelings,&lt;br /&gt;before we notice we have already raised the speed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I say it's fine to go anywhere,&lt;br /&gt;the fragmented desires are all gray color.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Again tonight a quivering blaze draws its dream.&lt;br /&gt;Isn't the tip of your brush dry already?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you can't see the blue sky, just open a blue umbrella.&lt;br /&gt;Isn't it fine? this canvas is yours.&lt;br /&gt;A white flag is only held when you give up.&lt;br /&gt;Now it's deep red, like when luring a bullfighter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colors fade under fluorescent light.&lt;br /&gt;I met you in a white and black chessboard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once, when we were hesitating, we got close to each other,&lt;br /&gt;since then, one month has passed, do you remember?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With only seeing the orange color of the sun setting by your side&lt;br /&gt;was happiness, but the calamities come from the mouth.&lt;br /&gt;I only wear black clothes to pray for a deceased.&lt;br /&gt;Deep red lipstick traces are purposely left behind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you say you don't have dreams to paint,&lt;br /&gt;just paint out a canvas as many times as you want.&lt;br /&gt;A white flag is only held when you give up.&lt;br /&gt;I am now a color that you don't know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#kanji"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"COLORES"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras el espejo refleja las iluciones y los sentimientos,&lt;br /&gt;antes de que nos demos cuenta ya hemos subido la velocidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando digo que esta bien ir a cualquier lado,&lt;br /&gt;los deseos fragmentados son color gris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuevamente esta noche la llama dibuja su sueño.&lt;br /&gt;¿No esta ya la punta de tú pincel seca?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si no puedes ver el cielo azul, tan solo abre una sombrilla azul.&lt;br /&gt;¿No está bien? este lienzo es tuyo.&lt;br /&gt;Una bandera blanca se sostiene cuando te has rendido.&lt;br /&gt;Ahora es color rojo como cuando atrae a un toro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los colores se opacan en la luz fluoresente.&lt;br /&gt;Yo te conocí en un blanco y negro tablero de ajedrez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez, cuando dudabamos, nos hacercamos el uno al otro,&lt;br /&gt;desde entonces, un mes a ha pasado, ¿Lo recuerdas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con tan solo ver el color naranja de la puesta del sol a tú lado&lt;br /&gt;significaba felicidad, pero las calamidades vienen de la boca.&lt;br /&gt;Tan solo visto de negro para rezar por los muertos.&lt;br /&gt;Manchas de lapiz labial rojo se dejan a propósito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si tu dices que no tienes sueños para pintar&lt;br /&gt;tan solo pinta un lienzo tantas veces como quieras.&lt;br /&gt;Una bandera blanca se sostiene cuando te has rendido.&lt;br /&gt;Ahora yo soy un colo que tu desconoces.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="listen"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-6954863971547603818?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/6954863971547603818/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=6954863971547603818' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/6954863971547603818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/6954863971547603818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html' title='&quot;COLORS&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-8022953036325565944</id><published>2008-05-24T19:28:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:56:06.934-07:00</updated><title type='text'>Beautiful World - Utada Hikaru</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=NYVVZOV9"&gt;Download Video&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html"&gt;See Lyric&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object height="330" width="440"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.megavideo.com/v/1X27ABMN4e47a48145a5c801e2496b494cd09ebe"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.megavideo.com/v/1X27ABMN4e47a48145a5c801e2496b494cd09ebe" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="330" width="440"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-8022953036325565944?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/8022953036325565944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=8022953036325565944' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/8022953036325565944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/8022953036325565944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/05/beautiful-world-utada-hikaru.html' title='Beautiful World - Utada Hikaru'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-4869830695961931430</id><published>2008-04-25T20:26:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:56:56.040-07:00</updated><title type='text'>"Prisoner of Love"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/toct40220.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 108px; height: 108px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/toct40220.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詩：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="display: block;" id="formatbar_Buttons"&gt;&lt;span class="on down" style="display: block;" id="formatbar_JustifyCenter" title="Align Center" onmouseover="ButtonHoverOn(this);" onmouseout="ButtonHoverOff(this);" onmouseup="" onmousedown="CheckFormatting(event);FormatbarButton('richeditorframe', this, 11);ButtonMouseDown(this);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Prisoner of Love"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;平気な顔で嘘をついて&lt;br /&gt;笑って　嫌気がさして&lt;br /&gt;楽ばかりしようとしていた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ないものねだりブルース&lt;br /&gt;皆安らぎを求めている&lt;br /&gt;満ち足りてるのに奪い合う&lt;br /&gt;愛の影を追っている&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;退屈な毎日が急に輝きだした&lt;br /&gt;あなたが現れたあの日から&lt;br /&gt;孤独でも辛くても平気だと思えた&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love&lt;br /&gt;Just a prisoner of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病める時も健やかなる時も&lt;br /&gt;嵐の日も晴れの日も共に歩もう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm gonna tell you the truth&lt;br /&gt;人知れず辛い道を選ぶ&lt;br /&gt;私を応援してくれる&lt;br /&gt;あなただけを友と呼ぶ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強がりや欲張りが無意味になりました&lt;br /&gt;あなたに愛されたあの日から&lt;br /&gt;自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love&lt;br /&gt;Just a prisoner of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh もう少しだよ&lt;br /&gt;Don't you give up&lt;br /&gt;Oh 見捨てない　絶対に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;残酷な現実が二人を引き裂けば&lt;br /&gt;より一層強く惹かれ合う&lt;br /&gt;いくらでもいくらでも頑張れる気がした&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love&lt;br /&gt;Just a prisoner of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ありふれた日常が急に輝きだした&lt;br /&gt;心を奪われたあの日から&lt;br /&gt;孤独でも辛くても平気だと思えた&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love&lt;br /&gt;Just a prisoner of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stay with me, stay with me&lt;br /&gt;My baby, say you love me&lt;br /&gt;Stay with me, stay with me&lt;br /&gt;一人にさせない&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Prisoner of Love"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heikina kao de uso wo tsuite&lt;br /&gt;waratte iyaki ga sashite&lt;br /&gt;raku bakari shiyou to shite ita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naimononedari blues&lt;br /&gt;mina yasuragi wo motomete iru&lt;br /&gt;michitariteru no ni ubaiau&lt;br /&gt;ai no kage wo otte iru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taikutsuna mainichi ga kyuu ni kagayaki dashita&lt;br /&gt;anata ga arawareta ano hi kara&lt;br /&gt;kodoku de mo tsurakute mo heiki dato omoeta&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love&lt;br /&gt;Just a prisoner of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo&lt;br /&gt;arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm gonna tell you the truth&lt;br /&gt;hitoshirezu tsurai michi wo erabu&lt;br /&gt;watashi wo ouen shite kureru&lt;br /&gt;anata dake wo tomo to yobu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita&lt;br /&gt;anata ni ai sareta ano hi kara&lt;br /&gt;shuu de mo yoyuu demo hitori ja munashii wa&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love&lt;br /&gt;Just a prisoner of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh mou sukoshi da yo&lt;br /&gt;Don't you give up&lt;br /&gt;Oh misutenai zettaini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zankokuna genshitsu ga futari wo hikisakeba&lt;br /&gt;yori isso tsuyoku hikare au&lt;br /&gt;ikura demo ikura demo ganbareru ki ga shita&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love&lt;br /&gt;Just a prisoner of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arifureta nichishou ga kyuu ni kagayaki dashita&lt;br /&gt;kokoro wo ubawareta ano hi kara&lt;br /&gt;kodoku demo tsuraku demo heiki dato omoeta&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love&lt;br /&gt;Just a prisoner of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stay with me, stay with me&lt;br /&gt;My baby, say you love me&lt;br /&gt;Stay with me, stay with me&lt;br /&gt;hitori ni sasenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Prisoner of Love"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This face of composure is lying,&lt;br /&gt;it is tired of laughing,&lt;br /&gt;It's merely trying to feel at easy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feeling blue when asking too much,&lt;br /&gt;everybody request for peace,&lt;br /&gt;they struggle to be happy,&lt;br /&gt;later comes the shadow of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was a day of boredom that shinned all sudden,&lt;br /&gt;because that day you came to my sight.&lt;br /&gt;I thought that even in isolation or pain, everything was going to be fine.&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love,&lt;br /&gt;just a prisoner of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In time of illness or health,&lt;br /&gt;in day of storm or in clear weather, I want walk with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm gonna tell you the truth,&lt;br /&gt;I have chosen the hidden painful road.&lt;br /&gt;Come to my rescue,&lt;br /&gt;You're the only one I can call for.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show of courage or greed has no meaning,&lt;br /&gt;since the day I fall in love of you.&lt;br /&gt;I'll be empty in freedom and composure.&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love,&lt;br /&gt;just a prisoner of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh just a bit longer.&lt;br /&gt;Don't you give up.&lt;br /&gt;Oh, you will not fail, for sure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In case we tear off this cruel reality,&lt;br /&gt;I'll find a much strong attraction.&lt;br /&gt;I'll continue trying my best as many times as I can.&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love.&lt;br /&gt;just a prisoner of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was an ordinary day that shinned all sudden,&lt;br /&gt;because that day I was attracted by you.&lt;br /&gt;I thought that even in isolation or pain, everything was going to be fine.&lt;br /&gt;I'm just a prisoner of love,&lt;br /&gt;just a prisoner of love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stay with me, stay with me.&lt;br /&gt;My baby, say you love me.&lt;br /&gt;Stay with me, stay with me.&lt;br /&gt;Don't leave me alone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Prisonera de Amor"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta cara de compostura esta mitiendo,&lt;br /&gt;esta cansada de reir,&lt;br /&gt;tan solo trata de sentirse bien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sentimientos de melancolía cuando se pide mucho,&lt;br /&gt;todos piden paz,&lt;br /&gt;luchar para ser felices,&lt;br /&gt;mas tarde llega la sombra del amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fué un dia de aburrimiento que brilló de repente,&lt;br /&gt;porque ese día tú llegaste a mi vista.&lt;br /&gt;Pensé que fuese en soledad o dolor todo estaría bien.&lt;br /&gt;Soy prisionera del amor,&lt;br /&gt;tan solo prisionera de amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En tiempo de enfermedad o de salud,&lt;br /&gt;en día de tormenta o de tiempo claro, quiero caminar contigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te diré la verdad,&lt;br /&gt;he escogido el camino escondido del dolor.&lt;br /&gt;Ven a mi rescate,&lt;br /&gt;Tú eres el único a quién puedo llamar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mustra de corage o de codicia no tiene ningún significado,&lt;br /&gt;desde el día en que me enamoré de tí.&lt;br /&gt;Estaré vacía en libertad y compostura.&lt;br /&gt;Soy prisionera del amor,&lt;br /&gt;tan solo prisionera de amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh tan solo un poco mas.&lt;br /&gt;No te rindas.&lt;br /&gt;Oh, de seguro no fallarás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En caso de que rasguemos esta cruel realidad,&lt;br /&gt;yo encontraré una atracción mucho más fuerte.&lt;br /&gt;Continuaré dando lo mejor de mi tantas veces como puedad.&lt;br /&gt;Soy prisionera del amor,&lt;br /&gt;tan solo prisionera de amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fué un día como cualquiera que brilló de repente,&lt;br /&gt;porque ese día fuí atraída por tí.&lt;br /&gt;Pensé que fuese en soledad o dolor todo estaría bien.&lt;br /&gt;Soy prisionera del amor,&lt;br /&gt;tan solo prisionera de amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quédate conmigo, quédate conmigo.&lt;br /&gt;Mi bebé, dí que me amas.&lt;br /&gt;Quédate conmigo, quédate conmigo.&lt;br /&gt;No me dejes sola.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="listen"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-4869830695961931430?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/4869830695961931430/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=4869830695961931430' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/4869830695961931430'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/4869830695961931430'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html' title='&quot;Prisoner of Love&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-2157988778387175223</id><published>2008-02-15T03:48:00.000-08:00</published><updated>2010-09-03T18:42:58.502-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center; font-weight: bold; "&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Utada_Hikaru"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;Utada Hikaru&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;(宇多田ヒカル)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Utada_Hikaru" title="Utada Hikaru"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="t_nihongo_kanji" lang="ja"&gt;&lt;center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/center&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hikaru Utada, better known by her stage name Utada in America and Europe, and also known by her fans as Hikki. She is a Japanese-American singer-songwriter, arranger and record producer. Utada's debut album First Love became Japan's biggest selling album of all time with over 7.65 million copies sold in Japan alone to date. The release of her later works helped her remain one of Japan's top artists, with 3 of her Japanese studio albums being ranked in Top 10 best-selling albums ever in Japan (#1, #4, #8).&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;LYRICS LIST&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Beautiful World&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;: &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html"&gt;&lt;span&gt;★Lyric&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; / &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/05/beautiful-world-utada-hikaru.html"&gt;★Music Video&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;COLORS&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;: &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/10/colors.html"&gt;★Lyric&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;First love&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;: &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html"&gt;&lt;span&gt;★Lyric&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Prisoner of love&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;: &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/04/prisoner-of-love.html"&gt;★Lyric&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Simple and clean&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;: &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/11/simple-and-clean.html"&gt;★Lyric&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;The flavor of life&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;: &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2009/01/flavor-of-life.html"&gt;★Lyric&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=NYVVZOV9"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-2157988778387175223?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/2157988778387175223/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=2157988778387175223' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/2157988778387175223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/2157988778387175223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/02/utada-hikaru.html' title=''/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-2148689129643091059</id><published>2007-10-10T10:28:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:57:56.566-07:00</updated><title type='text'>"Beautiful World"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/200192213.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 99px; height: 99px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/200192213.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詞：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/05/beautiful-world-utada-hikaru.html"&gt;MV&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;"Beautiful World"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;It's only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;It's only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;もしも願い一つだけ叶うなら&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;君の側で眠らせて　どんな場所でもいいよ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Beautiful world&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;迷わず君だけを見つめている&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Beautiful boy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;自分の美しさ　まだ知らないの&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;It's only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;寝ても覚めても少年マンガ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;夢見てばっか　自分が好きじゃないの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;何が欲しいか分からなくて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ただ欲しがって　ぬるい涙が頬を伝う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;言いたいことなんか無い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ただもう一度会いたい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;言いたいこと言えない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;根性無しかもしれない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;それでいいけど&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;くり返し)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;It's only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;どんなことでもやってみて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;損をしたって　少し経験値上がる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;新聞なんかいらない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;肝心なことが載ってない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;最近調子どうだい?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;元気にしてるなら&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;別にいいけど&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;僕の世界消えるまで会えぬなら&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;君の側で眠らせて　どんな場所でも結構&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Beautiful world&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;儚く過ぎて行く日々の中で&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Beautiful boy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;気分のムラは仕方ないね&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;もしも願い一つだけ叶うなら&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;君の側で眠らせて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#kanji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/05/beautiful-world-utada-hikaru.html"&gt;MV&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Beautiful World"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It’s only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It’s only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;moshimo negai hitotsu dake kanau nara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;kimi no soba de nemurasete   donna basho de mo ii yo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful world&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful boy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;jibun no utsukushisa   mada shiranai no&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It’s only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;nete mo samete mo shounen manga&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;yume mite bakka   jibun ga suki janai no&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;nani ga hoshiika wakaranakute&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;tada hoshigatte   nurui namida ga hou wo tsutau&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;iitai koto nanka nai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;tada mou ichido aitai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;iitai koto ienai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;konjou nashi ka mo shirenai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;sore de ii kedo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆ (kurikaeshi)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It’s only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;donna koto de mo yatte mite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;son wo shitatte   sukoshi keiken chiagaru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;shinbun nanka iranai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;kanjin na koto ga nottenai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;saikin choushi doudai?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;genki ni shiteru nara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;betsu ni ii kedo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;boku no sekai kieru made aenu nara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;kimi no soba de nemurasete   donna basho de mo kekkou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful world&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;hakanaku sugite yuku hibi no naka de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful boy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;kibun no mura wa shitakanai ne&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;moshimo negai hitotsu dake kanau nara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;kimi no soba de nemurasete&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#kanji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/05/beautiful-world-utada-hikaru.html"&gt;MV&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:100%;" &gt;"Beautiful World"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It's only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It's only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;If only one desire can be fulfilled&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;That would be sleeping by your side, any place would a nice&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful World&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I would lose my way only by staring at you,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful Boy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;but yet unknowing your own beauty.&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It's only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;weather slept or awake&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;even dreaming with comics, you just don't like yourself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I don't know what do I really wish&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Perhaps I only want a tepid tear flowing on my check.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I wish to tell you something that doesn't really exist.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I only wish to see you once more,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;to tell you something that I can't tell.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Perhaps I don't really strong enough,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;however it'll be fine like that.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆ (repeat x1)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It's only love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;No matter what it is, give it a try,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;even if you fail, it will be a valuable experience.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I'm not in need of newspapers,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;the essential things are not printed there.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;How have you been recently?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;In case you're fine,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;it's good then.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Until my world disappears I'll meet with you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;That would be sleeping by your side, any place would be splendid&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful world&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;This fleeting everyday will continue and with it&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful boy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It's inevitable to feel weak.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;If only one desire can be fulfilled,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;That would be sleeping by your side.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#kanji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#english"&gt;English&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2008/05/beautiful-world-utada-hikaru.html"&gt;MV&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:100%;" &gt;"Mundo Hermoso"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es tan solo amor&lt;br /&gt;Es tan solo amor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Si tan solo un deseo puede ser otorgado,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;sería el de dormir a tú lado, en cualquier lugar estaría bien.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hermoso mundo&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I would lose my way only by staring at you,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yo perdería mi camino con tan solo mirarte.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Beautiful Boy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;pero aún no conoces tu propia belleza.&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Es tan solo amor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dormido o despierto,&lt;br /&gt;o hasta soñando con caricaturas, tu tan solo no gustas de tí mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No se que realmente deseo,&lt;br /&gt;quizas tan solo una tibia lágrima que rode por mi mejilla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desearía decirte algo que realmente no existe.&lt;br /&gt;Desearía verte una vez mas,&lt;br /&gt;para decirte algo que no puedo decir.&lt;br /&gt;Quizás no soy lo suficientemente fuerte,&lt;br /&gt;aún así esta bien de esta manera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪ ♪ ☆ (repetir x1)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es tan solo amor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No importa que es, trata de hacerlo,&lt;br /&gt;así falles, será una valiosa experiencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No necesito periodicos,&lt;br /&gt;las cosas escenciales no estan impresas allí.&lt;br /&gt;¿Cómo has estado últimamente?&lt;br /&gt;En tal caso que te encuentres bien,&lt;br /&gt;entonces esta bien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta que mi mundo desaparezca yo te veré.&lt;br /&gt;Eso sería dormir a tú lado, cualquier lugar sería esplendoroso.&lt;br /&gt;Mundo hermoso&lt;br /&gt;Estos días fugaces continuaran&lt;br /&gt;Niño hermoso&lt;br /&gt;Es inevitable sentirse debil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si tan solo un deseo puede ser otorgado,&lt;br /&gt;sería el de dormir a tú lado.&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html#kanji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="listen"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-2148689129643091059?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/2148689129643091059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=2148689129643091059' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/2148689129643091059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/2148689129643091059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/beautiful-world.html' title='&quot;Beautiful World&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8821755036241495880.post-4882412110686021766</id><published>2007-10-02T20:47:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:58:33.015-07:00</updated><title type='text'>"First Love"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/31NHAMC7C6L_SL160_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 96px; height: 96px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/31NHAMC7C6L_SL160_.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詩：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer：&lt;/span&gt;Utada Hikaru&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"First Love"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;最後のキスはタバコの flavor がした&lt;br /&gt;ニガくてせつない香り&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日の今頃には あなたはどこにいるんだろう&lt;br /&gt;誰を思ってるんだろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are always gonna be my love&lt;br /&gt;いつか誰かとまた恋に落ちても&lt;br /&gt;I'll remember to love&lt;br /&gt;You taught me how&lt;br /&gt;You are always gonna be the one&lt;br /&gt;今はまだ悲しい love song&lt;br /&gt;新しい歌 歌えるまで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;立ち止まる時間が動き出そうとしてる&lt;br /&gt;忘れたくないことばかり wou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日の今頃には わたしはきっと泣いてる&lt;br /&gt;あなたを思ってるんだろう yeah yeah yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You will always be inside my heart&lt;br /&gt;いつもあなただけの場所があるから&lt;br /&gt;I hope that I have a place in your heart too&lt;br /&gt;Now and forever you are still the one&lt;br /&gt;今はまだ悲しい love song&lt;br /&gt;新しい歌 うたえるまで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are always gonna be my love&lt;br /&gt;いつか誰かとまた恋に落ちても&lt;br /&gt;I'll remember to love&lt;br /&gt;You taught me how&lt;br /&gt;You are always gonna be the one&lt;br /&gt;まだ悲しい love song&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now and forever&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"First Love"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saigou no KISU wa&lt;br /&gt;TABAKO no flavor ga shita&lt;br /&gt;NIGAkute setsunai kaori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ashita no imagoro ni wa&lt;br /&gt;Anata wa doko ni iru n darou&lt;br /&gt;Dare wo omotterun darou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are always gonna be my love&lt;br /&gt;Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo&lt;br /&gt;I’ll remember to love&lt;br /&gt;You taught me how&lt;br /&gt;You are always gonna be the one&lt;br /&gt;Ima wa mada kanashii love song&lt;br /&gt;Atarashi uta utaeru made&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tachidomaru jikan ga&lt;br /&gt;Ugokidasou to shiteru&lt;br /&gt;Wasuretakunai koto bakari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ashita no imagoro ni wa&lt;br /&gt;Watashi wa kitto naiteru&lt;br /&gt;Anata wo omotterun darou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You will always be inside my heart&lt;br /&gt;Itsumo anata dake no basho ga aru kara&lt;br /&gt;I hope that I have a place in your heart too&lt;br /&gt;Now and forever you are still the one&lt;br /&gt;Ima wa mada kanashii love song&lt;br /&gt;Atarashii uta utaeru made&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are always gonna be my love&lt;br /&gt;Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo&lt;br /&gt;I’ll remember to love&lt;br /&gt;You taught me how&lt;br /&gt;You are always gonna be the one&lt;br /&gt;Ima wa mada kanashii love song&lt;br /&gt;Now and forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"First Love"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our last kiss had tobacco flavor,&lt;br /&gt;with a bitter and painful scent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wonder where you'll be tomorrow at this time,&lt;br /&gt;I wonder who you'll think about.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are always gonna be my love,&lt;br /&gt;even if someday i fell in love again.&lt;br /&gt;I'll remember to love,&lt;br /&gt;You taught me how.&lt;br /&gt;You are always gonna be the one.&lt;br /&gt;This is still a sad love song,&lt;br /&gt;until I sing a new song.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the halted time starts moving once more,&lt;br /&gt;I just won't forget many things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm sure I'll be crying tomorrow at this time.&lt;br /&gt;I wonder if I'll be thinking about you yeah yeah yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You will always be inside my heart,&lt;br /&gt;only you will be always in that place.&lt;br /&gt;I hope that I have a place in your heart too.&lt;br /&gt;Now and forever you are still the one.&lt;br /&gt;This still a sad love song,&lt;br /&gt;until I sing a new song.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You are always gonna be my love&lt;br /&gt;even if someday i fell in love again&lt;br /&gt;I'll remember to love&lt;br /&gt;You taught me how&lt;br /&gt;You are always gonna be the one&lt;br /&gt;This still a sad love song.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now and forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Primer Amor"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestro último beso tenía sabor a tabaco,&lt;br /&gt;con un amargo y doloroso olor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me pregunte a donde estarás mañana a esta hora,&lt;br /&gt;me pregunto en quién estarás pensando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tú siempre serás mi amor,&lt;br /&gt;así me vuelva a enamorar.&lt;br /&gt;Recordaré como amar,&lt;br /&gt;tú me enseñaste como.&lt;br /&gt;Tú siempre serás el único.&lt;br /&gt;Esta es aún una canción triste,&lt;br /&gt;hasta que cante una canción nueva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando el tiempo que se paro comience a moverse de nuevo,&lt;br /&gt;yo no olvidaré muchas cosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estoy segura que estaré llorando mañana a esta hora.&lt;br /&gt;Me pregunto si te estaré pensando yeah yeah yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tú siempre en mi corazón,&lt;br /&gt;solamente tú estarás allí.&lt;br /&gt;Espero que yo también tenga un lugar en tú corazón.&lt;br /&gt;Ahora y por siempre tu seguirás siendo el único.&lt;br /&gt;Esta es aún una canción triste,&lt;br /&gt;hasta que cante una canción nueva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tú siempre serás mi amor,&lt;br /&gt;así me vuelva a enamorar.&lt;br /&gt;Recordaré como amar,&lt;br /&gt;tú me enseñaste como.&lt;br /&gt;Tú siempre serás el único.&lt;br /&gt;Esta es aún una canción triste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora y por siempre.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="listen"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8821755036241495880-4882412110686021766?l=ame-no-utautadahikaru.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/feeds/4882412110686021766/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8821755036241495880&amp;postID=4882412110686021766' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/4882412110686021766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8821755036241495880/posts/default/4882412110686021766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-utautadahikaru.blogspot.com/2007/10/first-love.html' title='&quot;First Love&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
